تبليغاتX
زه‌رده په‌ري گول

 

ژار(زهر)

له داخی مه­ینه­تی ده­وران دلم پر ئاوره ساقی

ألا یا ایها الساقی قلبی ملیءٌ بالنار من هموم الأیام

از حسرت اندوه روزگار دلم پُرِ آتیشه ای ساقی

له ژاری تالی ژین دیسان پیاله­ی دل پره ساقی

من سم الحیاة الناقع کأس القلب ملیئة مرة أخری

از سم تلخ زندگی باز پیالۀ دل پُرِ ساقی!

وه­ره ئه­مشه­و وه­کو هه­ر شه­و، وه­ره ساقی دلم خوینه

تعالی اللیلة کاللیالی الماضیة تعالی، قلبی دامی

بیا امشب مثل هر شب بیا ساقی دلم خونه

هه­تا کوو دیته چاوم خه­و حه­رامه شه­ربه­تان بینه

آتی بالعصیر المحرم حتـی یأخذنی النـوم

تا خواب به چشمانم می­آید ازین شربتهای حرام بیار

دلم زوخاوی لی درژی ده­سا هه­سته بکه مه­ستم

یسکـب القیح  من قلبـی  فـقم  خمِّـرینـی

زدل خونابه می­آید پس برخیز و مستم کن

شه­رابی کون له جامی نوی،به خور تیکه بده ده­ستم

خمورالقدیمةفی کأس جدیدة بالمرة صبّیها واجعلیها فی یدی

شراب کهنه در جامی نو به یکباره بریز و به دستم ده

که وا کون کون بووه جه­رگم له جه­وری ماته­می دنیا

لأن کبـدی هـکذا مـحرق من غدر حـداد الدنیـا

که اینگونه جگر پاره پاره­ست ز جور ماتم دنیا

هه­تا کو سه­رده­می مه­رگم وه­ره هه­ر توم ده­وی ته­نیا

و تعالی حتی یأتینی الموت لأنی أریدک وحدک

بیا تا لحظۀ مرگم که تنها تو را خواهم

هه­ناسه­ی سه­ردی پر داخم ده­میکه گرتویه ناخم

من زمان آهاتی الباردة و حزینة إشتعل فی قلبی

آه سرد پرسوزم زمانی ست که در درون در گرفته

شه­رابی تویه ده­یشوری په­ژاره­ی ژینی پر ئاخم

و خمـرک هذا وحـده یمـحو همـوم حیاتـی الحزینه

و تنهااین شراب توست که میشوید اندوه زندگی پرحسرتم را

                                                      

                                                          «شه­ریف»

 

نوشته شده توسط ادریس در جمعه هفدهم مهر 1388 ساعت 5:12 | لینک ثابت |

 

چون زنسیم میشود زلف بنفشه پرشکن      وه که دلم چه یاد از آن عهد شکن نمیکند

                                                         «حافظ»

هتيجى تانى

باسکال مشعلانی


روح وانساني

برو و فراموشم کن

برو و له بیرم که
بكرة حتيجي ثاني

بزودی دوباره برمیگردی

زور زوو ده­گه­ریه­وه
روح وانساني

 برو و فراموشم کن
برو و له بیرم که

بس حتندم يوم علشاني

اما حتما یه روزی به خاطراین فراموشی پشیمان میشی

به­لام حه­تمن روژیک سه­باره­ت به­و له­بیرکردنه­ت په­شیمان ده­بیوه
انت كنت بتقول تهواني

این تو بودی که میگفتی عاشقمی

ئه­وه تو بوی ده­ت­وت ئاشقی منی
لما تجي في يوم تنساني

و هرگز اون روزی نمیاد که فراموشم کنی

و قه­ت روژیک نایه که له بیرم که­ی
دنيا والله وفيها عجايب

این دنیا به خدا چیزهای عجیبی داره

به­ خوا دونیا شتی سه­یری زور تیدا
روح هتيجي ثاني

بزودی دوباره برمیگردی برو!
برو! زور زوو ده­گه­ریه­وه

مين انت مين

تو کی هستی؟کی؟
تو کیی؟ کی؟

انت عشان حبيتك
چرا که من دوستت داشتم

بوچی که من خوشم ده­ویستی

ايه انت ايه

تو چی هستی؟ چی؟

تو چی؟ چی؟
لو هقول للدنيا انسيتك

اگه به دنیا بگم فراموشت کردم!

ئه­گه به ته­واوی دونیا بلیم له بیرم کردوی!
شوف ابقى شوف
ببین ببین چی مونده؟!

بروانه بروانه چی ماوه؟!

بكرة تندم لما اسيبك

فردا که ترکت کردم پشیمون میشی

سپه­ی که له جیم هیشتی په­شیمان ده­بیوه
روح ياللا روح

برو یاللا برو!

برو یالا برو
بكرة شوقك ثاني يجيبك

خیلی زود علاقه­ات دوباره تو را پیش من میاره

زور زو خوشه­ویستیت بو من، تو لای من دینیته­وه

 

نوشته شده توسط ادریس در پنجشنبه دوازدهم شهریور 1388 ساعت 18:57 | لینک ثابت |


 

تخيل همه چیز است،تخیل پیش درآمدی از جاذبه های آینده زندگیست.

                                                                    « انشتین »

 

انا يللي

نانسی عجرم


انا يللي بحبك وحدي انا
من هماني­ام که به تنهايي تو را دوست دارم

منم ئه­و که­سه­ی که ته­نیا توی خوش ده­وی
انا يللي بريدك لي انا
من همانی­ام که تو را فقط برای خود می خواهم

منم ئه­و که­سه­ی که توم ته­نیا بو خوم ده­وی
انا يللي بعمري ببقى أنا
من همانی­ام که تمام عمرم را باقی خواهم ماند

منم ئه­و که­سه­ی که ته­وای عومرم ده­مینمه­وه
على وعدي يا وعدي
بر پیمانی که با تو بستم

له سه­ر ئه­و په­یمانه­ی که له گه­ل توم به­ستو
لوحدي انا
تنها من
ته­نیا من

الهوى يا حبيبي الهوى أسرار عزیزم
عزیزم ,عشق سرشار از ناگفتنی­هاست
خوشه­ویستم، عیشق پر له نهینیه

حيرة و غيرة و شوق و نار
پریشانی و حسادت و دلتنگی و سوختن
په­ریشانی و حه­سودی و دلته­نگی و سوتان

بتسال كيف بغار عليك؟
از من می پرسی که چگونه به تو حسادت می کنم؟

لیم ئه­پرسی چون حه­سودیم پیت دی؟
و قلبك علم قلبي يغار
در حالیکه قلب تو به من آموخت که حسود باشم

له حالیکدا دلی تو فیری کردم که حه­سودیت پی بکه­م
الدنيي بتحلى و انا وياك
هنگامیکه من وتو با هم هستیم جهان زیباتر می شود

ئه­و کاته­ی که من له گه­ل توم دنیا جوانتره
غير عمري بلحظة هواك
عشق تو, زندگی مرا در یک آن دگرگون کرد

خوشه­ویستیت ژیانی منی له یه­ک کات گوری
ما كان قلبي بيعرف حب
قلب من معنای عشق را نمی دانست

دلی من مانای خوشه­ویستی نه­ده­زانی
و لا عنده غالي لولاك
و اگر که تو نبودی، عشق پیشش ارزشمند نبود

و ئه­گه­ر تو نه­بای خوشه­ویستی لای وی مانایه­کی نه­بو

 

 

نوشته شده توسط ادریس در سه شنبه ششم مرداد 1388 ساعت 0:9 | لینک ثابت |

 

بارگه‌ی خه‌م

رحلُ الهَمّ

کوله بار غم

شعر از: احمد  محمد

ترانه از : ناصر رزازیناصر رزازی

بارگه‌ی خه‌مم هه‌ڵگرت و هاتمه‌وه‌ بۆ شاره‌که‌م

حملتُ رحلَ همّی و رجعتُ إلی بلادی

کوله بار غمم را برداشته و سوی دیار خود آمدم

هاتم به‌ره‌و دییاری شه‌نگی که‌س و کاره‌که‌م

جئتُ إلی بلادِ آبائی الخَضِرة

دیار سرسبز و خرم پدرانم

بۆ باوه‌شی به‌ سۆزی دایکه‌ دڵ سووتاوه‌که‌م

إلی حضنِ ملیئٍ بالإحساسِ حضنِ أمی اللی جریح الفؤاد

سوی آغوش گرم و پرسوز مادر داغدیده­ام

تاکوو بزانێ چه‌نده‌ به‌ سۆیه‌ ئازاره‌که‌م

کی تعرفَ ما أحرقَ آلامی للفؤادِ

تا مادر بداند چقدر درد من کشنده است

هاتووم وه‌کوو شه‌ماڵێک چڵ و گه‌ڵا بدوێنم

جئت کریحِ الشَّمال لِکی أتحدثَ النباتَ و الورقَ

آمده­ام تا چون باد شمالی با گل و گیاه سخن بگویم

پاییزی غه‌رێبی دڵ به‌ جارێک هه‌ڵوارێنم

و أتخلصُ من خریفِ القلب بالمَرّة

و یکباره برگ­های زرد پاییز غربت دل را فروریزم

که‌ من نمه‌ی باران بم، ئێوه‌ش ئاوێنه‌ی باخمن

إن کنتُ وابلا فأنتم مرآة حدیقتی

اگر من نم نم باران باشم شماهم آینۀ باغچۀ من هستید

هه‌رچه‌نده‌ لێتان دوور بم هه‌نسک و ئاهی ناخمن

ومهما أکونُ بعیداً منکم فأنتم نشیجی و آهی

اگرچه از شما دورهم باشم ولی بازم هق­هق و آه درون من هستید

دڵم پرسه‌ خانه‌یه‌ سه‌رم به‌فری زستانه‌

قلبی مخبأ الهموم و رأسی کثلج الشتاء بسبب الآلام

قلبم آرمگه غمهاست وسرم چون برف از درد سپید گشته

هه‌میشه‌ خه‌م له‌ چاوما باڵاترین میوانه‌

دوماً الهمُّ هوَ الضیفُ الافضلُ فی عینیَّ

غم همیشه والاترین مهمان چشامه

وه‌ک باڵنده‌ی لانه‌واز ته‌ره‌و بێ ناونیشانم

کالطیر المطرود من عشّه أنا تارک عشی مجهولاً

مثل پرندۀ رانده شده از لانه، من نیز از کاشان خویش بی نام ونشان رانده شده­ام

چه‌ن شیرینه‌ که‌ ده‌ڵێم من خه‌ڵکی کوردستانم

کم أحلَی إذ أقولُ أنا کُردستانی

چقدر شیرین است آنگاه که می گویم من اهل کردستانم

 

نوشته شده توسط ادریس در پنجشنبه چهارم تیر 1388 ساعت 22:49 | لینک ثابت |

 

شیشه بشکسته را پیوند کردن مشکلست

دل چو آزرده شود خرسند کردن مشکلست 

ترانه : پیی بلین

زیاد ئه سعه د

 زیاد اسعد

پیی بلین تو خوا که­سی روژی هه زار جار

قولوا لها باالله من مثلی ألف مرّة کل یوم

بهش بگین تورا به خدا کی مثل من روزی هزار بار

ناوی توی له سه­ر لیوه به گریانو زار

یذکر اسمک بالبکاء و التضرّع

اسم تو با گریه و زاری رو لبهاشه

پیی بلین ئاشقیکم شیت و سه­رگه­ردان

قولوا لها أنا عاشقٌ مجنونٌ  متحیرٌ

بهش بگین عاشقی دیونه و سرگردانم

چاوه ­ریمه روژ و شه­و له کوچه­ و کولان

استناک طوال اللیل و النهار فی الأزقة

روز و شب تو کوچه ها چشم براهم

پیی بلین به­سه­رهاتم کرا به چیروک

قولوا لها أنّ مصیری صار قصة

بهش بگین سرنوشتم داستان شده

هه­موو خه­لک ده­زانن منم مال ویران

و کل الناس یعرف هذا هو أنا اللی خسران و تعس

و همۀ مردم میدانند این منم که خونه ام خراب شده

پیی بلین پیی بلین هه­موو عاله­م پیی بلین هه­مو دونیا پیی بلین

قولوا لها قولوا لها کل العالم و کل الناس

بهش بگین همه مردم و همه دنیا بهش بگین

پیی بلین له هه­ر کوچه­ و دیوارو ده­روازه­ی شار

قولوا لها بأنّ فی کل زقاق و علی کل جدران و بوابة المدینة

که در هر کوچه و دیوارو دروازۀ شهر

ناوی ئه­وه که نوسراوه به خوینی منی هه­ژار

أنّ اسمها مکتوب بدم مسکین مثلی

اسمه اونه که با خون من بیچاره نوشته شده

پیی بلین له هه­ر لایه هه­وری ده­کاته باران

قولوا لها أینما تمطر سحابٌ

بهش بگین هر طرف ابری که میباره

ئه­وه منم ده­بارینم فرمیسکی ئازار و ژان

أنّه هو أنا أمطر دمعات الحزن و الألم

این منم که اشک درد و آزار میبارانم

پیی بلین دلدار­یکم به شه­و ته­نیا ئه­مینم

قولوا لها أننی عاشقٌ أتوحّد فی اللیالی

بهش بگین که من دلداری هستم شبها تنها میمونم

به یادی ئه­و هه­زار شیعری ئاشقانه ئه­خوینم

و أنشد بذکرها الآلاف من قصائد الحب

و به یاد او هزار شعر عاشقانه میخونم

پیی بلین روژی دادی ده­مرم سه­ر ده­نیمه­وه

قولوا لها یأتی یوم أموت و أجعلُ رأسی علی التراب

بهش بگین یه روز میاد میمرم و سر رو خاک میزارم

به یادی ئه­و به هه­ناسه­ی گه­رمی ئه­و ده­ژیمه­وه

لکن بذکرها و بنفَسها الحارة أحیی مرة أُخری

اما با یاد اون و با نفس گرمش عمر دوباره می­یابم

پیی بلین که له من ئاشقتر کییه!؟

قولوا لها من هو أعشق منی!؟

بهش بگین کی از من عاشقتره!؟

وه­کو من دیوانه­و شه­یداتر کییه

و من هو أکثر جنونا و ولهاً منی

مثل من دیونه و شیداتر کییه

ئه­گه­ر ئه­و ولاتی په­نای ئاشقانه

إذا کانت هی الأرض اللجوء للعشاق

اگه اون سرزمین پناه عاشقانه

کی وه­ک من کوردیکی بی مال و جییه

فمن هو مثلی کُردٌ بلا مکانٍ و ملجإٍ

کی مثل من یه کُرد بی خونه و بی­پناهه

 

نوشته شده توسط ادریس در جمعه هشتم خرداد 1388 ساعت 23:37 | لینک ثابت |
 

عشق احساس دردی است که از علاقه ای بزرگ و سرشار نشأت گرفته است.

 

                                                                  "جبران خلیل جبران"

 رنین

حبيب قلبي

حبيب قلبي حياة قلبي
عزيز دلم و تمام وجودم

خوشه­ویستی دلمو و هه­مو ژینم

شغل قلبي تعب قلبي جرح قلبي
فکرم را مشغول کرد و دلم را شکست و زخمیش کرد

بیری منی  به خوی گرتو و دلمی شکاندو برینداری کرد
بيظلمني بيئلمني
به من ظلم کرد و ناراحت و غمگينم ساخت

زولمی لیم کردو ره­نجاندمی
يعذبني بيجرحني بيتعبني

 آزارم ميده ، دلم را ریش، و روحم را  خسته مي کنه

ئازارم ده­دا، دلم بریندارو ره­نجاوم ده­کا
لو اسهرله و افكرله

اگر شب ها  به خاطرش  بيدار بمانم و به او فکر کنم

ئه­گه­ر شه­وانه سه­باره­ت به ئه­و خه­وم لی نه­که­وی و بیری لی بکه­مه­وه
بينساني و ينسى الشوق و يسبني
منو فراموش و رها مي کنه و تمام دلتنگي هامو ناديده مي گيره و ترکم میکنه

له بیرم ده­کا و ته­واوی دلته­نگیکانی من وه­به­ر چاو ناهینی و جیم دیلی
لو بعدته بيرجعلي و يسمعلي
واگه اونو  فراموشش کنم پیشم بر مي گرده و به حرفهام گوش ميده

به­لام ئه­گه من ئه­وی له بیر که­م  ده­گه­ریته­وه لام و گو به قسه­کانم ده­دا
و من تاني يغلبني
ولي دوباره آزارهاشو شروع مي کنه

به­لام دیسان ئازاره­کانی ده­ست پی ده­کا
حبيبي حبه نار و قربه نار و بعده نار
عزيزی که عشقش،  درکنارش بودن و دوريش همه مثل آتش است

خوشه­ویستیک که عیشق و له لا بون و دوری ئه­و هه­مو وه­ک ئاگره
و ليل نهار مشغولة بيه
و شب و روز بهش فکر مي کنم

و شه­و و روژ بیری لی ئه­که­مه­وه
و منو ياما قلبي داب و منو ياما شاف عذاب
چه قدر قلبم در آتش عشقش سوخت و چه آزارها که ازاو نديدم

چه­ند دلم ده ئاوری عیشقی ئه­و دا سوتاو و  چه­ندی ئازار دام
و لسه روحي فيه
اما هنوزم هستی­ام متعلق به اوست

به­لام هیستاش دلم له لای ئه­وه
لا انا كلي ليه و دايبه فيه و روحي فيه
مني که تمام وجودم مال ا ونه و  در عشقش مي سوزم

منیک که ته­واوی ژیانم ئی ئه­وه و له عیشقی ئه­و دا ده­سوتیم

ناديت عليه بايعني ليه
از او پرسيدم که چرا من را ترک مي کني

لیم پرسی که بوچی من جی دیلی
يا ويلي دايبه دوب و ازاي أتوب
اي واي من به يکباره در عشق او ذوب شدم و چگونه مي توانم دست از اين عشق بکشم

هه­ی داد که من به­ته­واوی له عیشقی ئه­و دا توا مه­وه و چون ده­توانم ده­ست له­و عیشقه هه­ل گرم
يا دوب يا دوب من نظره وحده دوبت فيه
من فقط با يک نگاه او آب مي شوم

من ته­نیا به نیگاهیکی وی ده­تویمه­ونه
هو عشان بحن ليه و دبت فيه
به خاطر اينکه دوستش دارم و در عشقش سوختم

چونکه خوشم ده­ویت و له عیشقی وی دا ده­سوتیم
اهون عليه يسبني ليه كده
اینقد براش بی­ارزش شدم، چگونه دلش راضي ميشه اينگونه منو ترک کنه

ئه­وا بو وی بی­ئه­رزیش بومه ، چون دلی دیت ئه­وا جیم بیلیت
هو فاكرني ايه لعبة فی اديه
او فکر ميکنه من بازيچه اي در دستان او هستم

ئه­و فکر ده­کات من گالته­ی ده­ستی ویمه
و حياة عينيه لعرفو اني مش كده

وليکن به چشمانش قسم به او نشان خواهم داد که من اينچنين نيستم

به­لام سویند به  چاوانم پیی ده­ناسینم که من وا  نیمه..!

 

 

نوشته شده توسط ادریس در سه شنبه بیست و دوم اردیبهشت 1388 ساعت 23:17 | لینک ثابت |
 
Powered By Blogfa - Designing & Supporting Tools By WebGozar